Những tân thuyền trưởng – học viên tốt nghiệp khoa Lái trường Đại học Hàng hải quốc gia mang tên đô đốc Nhevelskoy


Bữa tiệc tốt nghiệp của đại đội 13 của Khoa Lái tàu bắt đầu với Quốc ca của nước Nga. Phó Hiệu trưởng, phụ trách việc học tập, ông Klokov V.V. được mời để trao bằng trên sân khấu.Chỉ huy của đại đội – ông Sasonov S.A. đọc một danh sách gồm 71 sinh viên tốt nghiệp, trong số đó có 5 cô gái.

Trước khi đọc từng lệnh , học viên trong đồng phục diễu hành, đứng gần chuông, đánh một cái tượng trưng. -Thêm một chuyên gia đã sẵn sàng! Các chàng trai bước lên sân khấu để được nhận tấm bằng đã mong đợi rất lâu từ tay Hiệu trưởng. Và hội trường rung độn với những tiếng hét thích thú, chúc mừng, vỗ tay và thậm chí những lời chúc mừng sinh nhật!
Để cấp văn bằng và quà tặng đáng nhớ, người đứng đầu Bộ Viễn Đông sông và biển giám sát liên bang Nga về Giao thông vận tải, tốt nghiệp 1984 khoa lái tàu, Turishev I.P. đã lên sân khấu. Hiệu trưởng trao bằng tốt nghiệp và một món quà đáng nhớ - cuốn sách "125 năm các lớp học của Alexander đến Đại học Hàng hải" trao Mikityok Denis - người sở hữu bằng tốt nghiệp loại ưu, Gulevich Alexander Zinoviev Nikita, Kobelev Nikita, Dogonashev Yegor, Shmarev Maxim, Melnik Yuri.
Giám đốc Trung tâm Khoa học và Giáo dục Nghiên cứu Quốc tế Hàng hải Zhuravel Yu.G. trao giấy chứng nhận và quà cho các học viên Việt Nam Võ Quang Huy, Đặng Đình Hải Hoàng, Ngô Quang Hưng, Trần Đức Bình. Tất cả bốn sinh viên tốt nghiệp từ Việt Nam sẽ nhận được bằng tốt nghiệp loại ưu và đánh giá cao, "Bạn - niềm tự hào của Việt Nam" Yu.G.Zhuravel chúc mừng các học viên kết thúc đào tạo và mong muốn quan hệ hữu nghị với các giáo viên và các bạn cùng lớp, họ đã trải qua trong cuộc sống của mình.
Văn bằng, những món quà đáng nhớ do Phó phòng tổ chức và chiến đấu Poroshin Sergey Vyacheslavivich trao tặng cho học viên tốt nghiệp Maxim Blinov, Sergei Grigoriev, Maxim Tarabarina.
Lời dặn dò đến cuộc sống trưởng thành, đại diện Sovcomflot đã nói với mọi người, đội trưởng Permyakov SL:. Gần đây, bạn đã chỉ mơ ước về một nghề thủy thủ, bây giờ tự hào mang danh hiệu này. Tôi chúc bạn một công việc và cuộc sống tốt!
Phó Giáo sư Quản lý tàu Slivaev B.G. trong thư của mình cho các sinh viên tốt nghiệp nửa đùa gọi họ là "đồng nghiệp" và ước rằng họ sẽ chọn thêm công việc trên biển và sáu năm sau đó trở thành thuyền trưởng.

Người đứng đầu bộ phận điều hướng Panasenko A.N., người đứng đầu Cục Quản lý tàu biển Sharlai G.N. đã nói với các sinh viên tốt nghiệp về mong muốn của họ.
Gulevich Yu.V., đội trưởng của chuyến đi dài, thay mặt cho cha mẹ đã ra giao nhiệm vụ cho các học viên tốt nghiệp - "Cuộc sống dễ dàng không đợi bạn. Kiếm tiền uy tín và danh giá. Tôi chúc các bạn có những con tàu tốt và một phi hành đoàn thân thiết. "
Nhân danh các cựu sinh viên Việt Nam, ông Võ Văn Tiến cảm ơn tất cả các giáo viên và các bạn học viên. Có thể tự tin để nói rằng sáu năm qua tại trường đại học sẽ không bao giờ bị lãng quên.
Sau lễ tốt nghiệp của khoa lái tàu, học viên của đại đội 13, h Regatta Doganashev Egor thay mặt cho các học viên tốt nghiệ[ nói lời tri ân: "Trường đại học đã trở thành gia đình của chúng tôi. Các giáo viên chia sẻ kiến ​​thức, thời gian và sức mạnh của họ với chúng tôi. Ở đây chúng tôi nhận được một nền giáo dục tốt, để đền đáp chúng tôi phải có một nơi xứng đáng trong cuộc sống và giữa các đồng nghiệp. "
Trả lời bởi các sinh viên tốt nghiệp của các học viên năm thứ nhất đại đội 17 Skorobreha Gregory cho biết: "Chúng tôi thực sự ghen tị với bạn. Chúng tôi hy vọng rằng, giống như bạn, chúng tôi sẽ có được kiến ​​thức và đào tạo cần thiết cho một người đàn ông thực sự tại trường đại học. "
Tiếp theo là một thủ tục mang tính biểu tượng:học viên tốt nghiệp đánh 4 hồi chuông và báo cáo: "hoàn thành nhiệm vụ" học viên năm nhất cũng đánh 4 hồi chuông và báo cáo: "tiếp nhận nhiệm vụ".
Lễ kỷ niệm kết thúc với chương trình âm nhạc của học viên tốt nghiệp và học viên năm thứ nhất, và sự chỉ đạo của trưởng khoa điều hướng Olovyannikov A.L.: "Tôi muốn bạn chọn con đường đúng trong cuộc sống!"
Theo truyền thống, mọi người chụp ảnh chung để kỷ niệm.
Dịch: Trần Diệu Hằng (ban thông tin)















Chuyên mục:

Đăng nhận xét

[facebook][blogger]

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.