Bài mới nhất

[youtube src="AvjRjQ01W9Y"/]
Звездное лето
Вся земля теплом согрета И по ней я бегу босиком Я пою и звезды лета Светят мне даже днем, даже днем
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Дождь грибной играет в прятки С ручейком и со мной, и со мной Ветерок надев крылатку Манит в лес за собой, за собой
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Выше птиц взлететь хочу я Чтоб взглянуть с голубой высоты На страну мою большую На леса, на луга, на цветы
Я так хочу, чтобы лето не кончалось Чтоб оно за мною мчалось, за мною вслед Я так хочу, чтобы маленьким и взрослым Удивительные звезды дарили свет Лето, ах, лето Лето звездное звонче пой Лето, ах, лето Лето звездное будь со мной
Mùa hè đầy sao
Cả trái đất ngập tràn hơi ấm,
Với đôi chân trần tôi chạy khắp nơi. Và tôi hát, những vì sao lấp lánh Của mùa hè tỏa sáng lung linh, Cả ban ngày, lung linh tỏa sáng.
Tôi muốn, mùa hè không bao giờ hết, Tôi muốn, dư âm mùa hè mãi bên tôi, Tôi muốn,những vì sao rực rỡ trên bầu trời, Dâng hiến cho mọi người ánh sáng.
Ôi mùa hè,mùa hè nồng ấm, Hãy hát vang lên “Mùa hè đầy sao”. Ôi mùa hè,mùa hè cháy bỏng, Hãy mãi bên tôi tỏa sàng rạng ngời.
Mưa giăng mắc cửi đùa chơi“đuổi bắt” Thành dòng suối nhỏ chảy theo tôi, Làn gió nhẹ, mang theo đôi cánh Cuốn hút vào mảnh rừng phía sau mình.
Tôi muốn bay cao hơn loài chim, Để được từ trên cao nhìn ngắm Đất nước tôi bao la rộng lớn, Những cánh rừng,đồng nội, bát ngát hoa
Tôi muốn, mùa hè không bao giờ hết, Tôi muốn, dư âm mùa hè mãi bên tôi, Tôi muốn,những vì sao rực rỡ trên bầu trời, Dâng hiến cho mọi người ánh sáng.
Ôi mùa hè,mùa hè nồng ấm, Hãy hát vang lên “Mùa hè đầy sao”. Ôi mùa hè,mùa hè bỏng cháy, Hãy mãi bên tôi tỏa sáng rạng ngời.
Phỏng dịch:Mai Dung Vladivostok 15.12.2013(3g37ph)


Maya Lytkina

[youtube src="UsRysfjJ3oc"/]
Композитор
музыка): Крутой И.
«Я люблю тебя до слёз»
Подними глаза в рождественское небо Загадай всё то, о чём мечтаешь ты В жизни до тебя я так счастлив не был Для тебя одной их так любишь ты Эти белые цветы Я люблю тебя до слёз Каждый вздох как первый раз Вместо лжи красивых фраз Это облако из роз Лепестками белых роз Наше ложе застелю Я люблю тебя до слёз Без ума люблю Белизной твоей манящей белой кожи Красотой твоих божественных волос Восхищаюсь я ты мне всего дороже Всё у нас с тобой только началось Я люблю тебя до слёз Я люблю тебя до слёз Каждый вздох как первый раз Вместо лжи красивых фраз Это облако из роз Лепестками белых роз Наше ложе застелю Я люблю тебя до слёз Без ума люблю
Anh yêu em đến tuôn lệ
Hãy ngước mắt lên bầu trời thiêng liêng(Lễ Giáng sinh) Hãy đoán xem những gì em mơ ước Trước lúc gặp em Anh chưa từng HP Trong đời đến vậy Những bông hồng trắng này, Mà em yêu quý Dành riêng chỉ mình em
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Từng hơi thở như lần đầu tiên Thay bằng những lời hoa mĩ ngợi khen Là áng mây từ những cánh hoa hồng trắng Trải kín giường Tân hôn đôi lứa Anh yêu em đến tuôn lệ, Anh yêu em đến dại cuồng.
Anh ngất ngây trước vẻ đẹp: Làn da trắng ngần quyến rũ Mái tóc em thánh thiện tuyệt trần Em với anh giờ quý hơn tất cả, Tất cả của đôi ta chỉ mới bắt đầu…
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Anh yêu em đến lệ tuôn trào
Anh yêu em đến lệ tuôn trào Từng hơi thở như lần đầu tiên Thay bằng những lời hoa mĩ ngợi khen Là áng mây từ những cánh hoa hồng trắng Trải kín giường Tân hôn đôi lứa Anh yêu em đến tuôn lệ, Anh yêu em đến dại cuồng.
Phỏng dịch:Mai Dung Vladivostoc:14.12.2013(12h58ph)

Maya Lytkina

[youtube src="m6ptoYl8sUQ"/]
Миленький ты мой (русский народный романс)
 
  • Миленький ты мой (русский народный романс)
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буду тебе женой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя, Но там, в краю далеком, Есть у меня жена.
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там, в краю далеком, Буду тебе сестрой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Есть у меня сестра.
    - Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там в краю далеком, Буду тебе чужой.
    - Милая моя, Взял бы я тебя. Но там, в краю далеком, Чужая ты мне не нужна. Миленький ты мой, Возьми меня с собой! Там в краю далеком, Буду тебе подругой.
 
Ngườitìnhcủaem

Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là vợ yêu.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Vợ yêu,anh đã có rồi.
Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là em gái dễ thương.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Em gái dễ thương anh đã có rồi..
Người tình của em ơi,
Anhhãymangemtheocùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là người dưng.

Ngườitìnhcủatôi ơi,
Anh những muốn mang em ,
Nhưng ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Người dưng thì anh “hổng” thèm.
Ngườitìnhcủaem ơi,
Anh hãy mang em theo cùng!
Ở đó,nơi miền quê xa vắng,
Với anh em sẽ là bạn gái mến thân.


Tạm dịch:Mai Dung Vladivostok 12.12.2013

Без меня
(Музыка: Раймонд Паулс - Слова: Илья Резник)
[youtube src="RzH0-n3Eh08"/]
Знаю, милая, знаю, что с тобой Потеряла себя ты, потеряла. Ты покинула берег свой родной, А к другому так и не пристала. Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Сколько раз спасал я тебя, Не могу я больше, не могу! Но с надеждой, может быть и зря, Буду ждать на этом берегу. Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Без меня тебе, любимая моя, Земля мала, как остров. Без меня тебе, любимая моя, Лететь с одним крылом. Ты ищи себя, любимая моя, Хоть это так непросто. Ты найдёшь себя, любимая моя, И мы ещё споём! (...)
Vắng anh
(Dich:Mai Dung Vladivostok 09.12.2013)
Anh biết,người yêu dấu ơi,anh biết,
Chuyện gì đã xảy đến với em
Em đã đánh mất mình rồi,đã mất.
Từ bỏ bến bờ mình yêu thương thân thiết,
Để đền bến kia xa lạ cũng chẳng thành.
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Trái đất chật hẹp như đảo hoang!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Em như chim bay một cánh mỏi mòn .
Hãy tìm lại mình đi,người anh yêu dấu,
Dẫu chuyện đó chẳng hề giản đơn.
Người anh yêu ơi, tìm thấy được chính mình,
Đôi ta sẽ lại bên nhau cùng ca hát!(chung bước…)
Đã bao lần anh cứu vớt em,
Nhưng không thể,không thể hơn được nữa!
Anh sẽ đợi nơi đây với niềm hy vọng
Dẫu biết,rằng có thể, vô ích ngóng trông!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Trái đất chật hẹp như đảo hoang!
Vắng thiếu anh,người anh yêu hỡi!
Em như chim bay một cánh mỏi mòn.
Hãy tìm lại mình đi,người anh yêu dấu,
Dẫu chuyện đó chẳng hề giản đơn.
Em sẽ tìm thấy được chính mình,em yêu dấu,
Và Đôi ta sẽ lại bên nhau cùng hát ca!(chung bước…)

14.12.13
BẠN - là sinh viên đại học; còn TÔI - là học viên trường lính.
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BẠN - sống ở nhà; còn TÔI - ở trại lính.

BẠN - sáng sớm ngủ trong phòng ấm áp; còn TÔI - xúc tuyết ngoài đường đông giá lạnh.
BẠN - đêm có thể đi chơi bar hay club ; còn TÔI - chỉ mong sớm được ngủ để đủ giấc cho ngày mai.
BẠN - xung quanh có rất nhiều cô gái, nhưng bạn tốt thường ko có nhiều; còn TÔI - bên cạnh tôi đều là anh em "vào sinh ra tử", và người yêu tôi mãi chỉ có một!
BẠN - hàng ngày đến trường trong đôi giày thể thao thoải mái; còn TÔI - duyệt binh trong đôi giày da "vừa chật vừa dài".
BẠN - có xe máy xịn, thậm chí là xe hơi; còn TÔI - tôi chỉ có đôi chân này, thế là đủ!
BẠN - hẳn có lúc la mắng mẹ mình nếu phải nghe thấy điều gì ko hợp ý; còn TÔI - tôi muốn nói rằng tôi nhớ mẹ rất nhiều...
BẠN - hàng ngày hoặc hàng tuần chở người yêu đi chơi; còn TÔI - đã khá lâu rồi chỉ có thể nhắn tin và nghe giọng cô ấy...
BẠN - những lúc rảnh rỗi thích ăn nhậu, liên hoan; còn TÔI - lúc ấy sẽ muốn tìm một chỗ nào đó để ngủ.
BẠN - thích xem những phim hành động, chiến tranh? ; còn TÔI - được dạy dỗ để có thể tự chiến đấu ngoài đời.
.....
Còn nhiều điều nữa khó kể hết...nhưng nói tóm lại thì...bạn hãy cứ là BẠN, còn tôi vẫn sẽ là TÔI.

 Tác giả: Lê Nhật Minh

9.12.13
Đi du học có nghĩa là... nhìn theo cái vẫy tay xa xăm của bố trước cửa kiểm tra hộ chiếu , là bóng gia đình trước màn hình webcam mờ mờ ảo ảo, là nụ cười và lời chúc của bạn bè lúc tiễn đưa, là câu hứa năm sau gặp lại , nhưng cuối cùng là khoảng thời gian rất dài...

Đi du học nghĩa là.............thấm thía được tình cảm cha mẹ,bạn bè và người thân giành cho mình nhiều đến mức nào.
Đi du học nghĩa là..........thấy được 1 tương lai tươi đẹp hơn đang chờ mình phía trước.
Đi du có nghĩa là.....lần đầu sẽ được ngồi máy bay và choáng ngợp khi nhìn thấy cảnh vật xung quanh mình ở nơi đất khách......Là mỗi lần được thấy tuyết cũng như cảm nhận được cái mùa đông lạnh lẽo nơi đất khách cả về thể xác lẫn tinh thần.
Đi du học có nghĩa là......cảm nhận được sự tủi thân khi ốm đâu hay vấp ngã không có người thân bên cạnh động viên,an ủi mà chỉ được nghe giọng nói qua điện thoại hay máy tính.......
Đi du học có nghĩa là.. mỗi buổi sáng thức dậy tự hỏi mình đang ở đâu và sắp làm gì. Nhìn ra cửa sổ thấy sương lạnh buốt, và biết mình có một ngày dài để "chiến đấu". >"
Đi du học có nghĩa là... đeo balô trên lưng bước đến  trường và nhớ ngày xưa mình đi học còn vì niềm vui được gặp bạn bè mỗi ngày. Bây giờ mình vẫn đi học, còn niềm vui ấy được chia ở thì quá khứ hoặc tương lai.
Đi du học có nghĩa là... trắng. Gió lạnh thổi tan nắng mỏng manh khiến da vàng cũng thành trắng xanh, trắng muốt. Và gió thổi bay cả những gì gọi là MÀU HỒNG của việc đến nơi mà ngta hay gọi là THIÊN ĐƯỜNG
Đi du học có nghĩa là... những buổi học ngồi nói chuyện với bạn bè được MỘT VÀI CÂU bằng ngôn ngữ khác. Tất cả đều KHÔNG mang cảm giác ĐỦ! Chỉ biết mình đang sống ,sống cho, sống để SAU này sẽ được sống ĐỦ!
Đi du học nghĩa là...........cảm giác hoang mang khi không hiểu bài cũng như k nghe được giáo viên và bạn bè nói gì. Là những lúc suy nghĩ về những gì đã ,đang và sẽ học........
Đi du học có nghĩa là............ra ngoài đường tìm người Việt Nam để hớn hở đến làm quen nói chuyện,hay đơn giản là mong đến cuối tuần để được đi chợ gặp nhiều người việt hơn.
Đi du học có nghĩa là... thèm những món ăn Việt Nam,những món ăn mẹ nấu,những món quà vặt mà từng ăn,hay đơn giản hơn nhớ món bánh mì gần cổng trường mà ngày nào đi học cũng ăn.
Đi du học có nghĩa là... vất vả khi muốn viết bài cho tốt MÀ từ vựng lại không đủ, là mệt mỏi khi quyển sách quá dày MÀ mắt đã muốn đi ngủ..
Đi du học có nghĩa là... lớn lên,tự lập,suy nghĩ nhiều hơn và trải nghiệm nhiều hơn.
Đi du học có nghĩa là... laptop trở thành người bạn thân nhấti. Buồn vui,game online, chat, facebook... tất cả đều chia sẻ cho laptop.
Đi du học có nghĩa là.............cảm thấy buồn ,hụt hẫng,tủi thân khi thấy những đứa bạn thân hay gia đình lúc xem ảnh đi chơi tụ họp,hay mỗi khi Tết đến.......Là những lúc 1 mình ngồi suy nghĩ và khóc thầm.
Đi du học có nghĩa là... nhìn mẹ vất vả, nhìn bố làm việc và nghe bố mẹ cười nói "con đừng lo" . Nhưng sau lưng bố mẹ là bao gánh nặng , còn trước mặt mình lại là tương lai thênh thang. 
Đi du học có nghĩa là... tự hứa nhiều lắm. Tự hứa với mình, với gia đình, với bạn bè. Tự hứa không được lãng phí những gì đã hi sinh. Tự hứa và tự ráng hoàn thành lời hứa.Và.................tự hứa nhiều lắm.
Đi du học có nghĩa là............. nhiều lắm,nhiều lắm.nhiều lắm?
Đi du học nhiều người bảo sướng ,bảo hay nhưng họ đâu có cảm nhận được cuộc sống nơi đất khách. Họ đâu cảm nhận được nỗi nhớ nhà ,bạn bè và người thân da diết cơ chứ.
Sưu tầm: Nguyễn Văn Kha

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.