Bài mới nhất

   Việt Nam có rất nhiều món ăn nổi tiếng. Sau đây tôi xin giới thiệu về đặc sản quê tôi, đó là món 'nhút '. Nhút là một món ăn dân dã được nhiều người biết đến và nó không thể thiếu trong bữa ăn hằng ngày của người dân nơi đây được. Nhút là cách gọi quen thuộc của người miền trung cho món ăn này.

Nhút được làm từ quả mít, chắc hẳn ai cũng biết loại quả này. Mít là loại cây ăn quả phổ biến ở mảnh đất Thanh Chương chúng tôi, là cây ăn quả mà ở đây nhà nào cũng có.


     Món nhút xuất hiện là do mít mỗi năm chỉ ra trái 1 lần và ra nhiều quá không ăn hết nên người ở đây nghĩ ra cách muối mít để ăn quanh năm.
     Món nhút được làm rất đơn giản, nguyên liệu chỉ cần là 1 quả mít (thường thì là mít bở), muối trắng (không dùng muối iôt) , một ít ớt. Trái mít sau khi hái xuống được gọt sạch vỏ rồi rửa qua nước cho nó hết mét, rồi dùng dao băm nhỏ thành sợi (có thể dùng nạo để nạo cho dễ). Sau khi nạo xong rồi thì cho mít nạo rồi vào ngâm với nước gạo để cho nó có sợi trắng, không bị thâm . Ngâm nước gạo xong ta lấy ra cho vào lon rồi nhồi với muối đã chuẩn bị . Sau đó ta lâý cái mên tre đậy chặt lại và đằn 1 viên đá lên trên . Sau vài ngày thì ăn được .


     Còn đối với mít chín thì sau khi ăn hết múi , quả mít nào mà có xơ vàng, ngon thì cũng được lấy xơ rồi muối lên như mít xanh. Chúng ta  có thể làm được nhiều món ăn từ Nhút . Nhút có thể nộm với thịt ,bánh khô, vừng lạc và các loại lộc thơm ,đây cũng là món mà các nhà hàng hay dùng cho các buổi nhậu .



    Nhút còn dùng để nấu canh , có thể nấu với cá hay là chỉ nấu với vừng lạc sống cũng ngon rồi (là món khoái khẩu của tôi khi về quê) . Nhút có thể chỉ được vắt ra rồi chấm với nước 'chẹo ' nhưng cũng rất ngon . 'Chẹo 'là nước chấm dân ở đây thường chấm với nhút , với mít luộc ...được làm từ nước tương +vừng lạc rang +một ít đường . Nước chẹo này ăn với cơm cũng ngon rồi . Nhút còn là thức quà quê tặng cho người thân lâu ngày về thăm quê , nó còn được bán cho khách du lịch đến đây khi đã được thưởng thức qua món nhút này .
     Trên đây là đặc sản của Thanh Chương quê tôi ,có dịp mời anh em về thưởng thức !!!!
Người viết: Nguyễn Hữu Đại

АББА - Happy New Year (на русском)


[youtube src="ZUc51ALv9S0"/]
Столы пусты,
Фейерверки сожжены.
Вот и все.
Вот и мы стали чуточку грустны.
И пустым все веселье нам покажется с утра,
Все не так, как вчера, значит, нам сказать пора:

Припев:

HappyNewYear!
HappyNewYear!
Этот мир может станет чуть добрей.
И в толпе случайной мы найдем друзей.
Happy New Year!
Happy New Year!
Будет мир нам надеждою сиять.
Где найдем иначе радость бытия- ты и я?

Вот новый день.
Каждый новый все смелей.
Он цветет, как репей на кострище прежних дней.
Что же. Глуп человек: он в движении ищет суть.
В новый день держит путь.
Все придет куда-нибудь.
Не решаясь повернуть.

Припев:

HappyNewYear!
HappyNewYear!
Этот мир может станет чуть добрей.
И в толпе случайной мы найдём друзей.
Happy New Year!
Happy New Year!
Будет мир нам надеждою сиять.
Где найдем иначе радость бытия- ты и я?

Счастья мгновения не растратить бы в пути.
Но собрать и спасти, словно горстку конфетти.
Как летят наши годы,
Им не крикнешь: «ну-ка стой!».
Что найдем за чертой?
Новый Год очередной..
Что готовит нам с тобой?

Припев:

HappyNewYear!
HappyNewYear!
Этот мир может станет чуть добрей.
И в толпе случайной мы найдем друзей.
HappyNewYear!
HappyNewYear!
Будет мир нам надеждою сиять.
Где найдем иначе радость бытия- ты и я?

2.1.14
Hòa trong không khí chào đón năm mới 2014 trên khắp thế giới, buổi lễ đón năm mới tại thành phố cảng Vladivostok đã được tổ chức hoành tráng tại quảng trường trung tâm thành phố.
                    
         
  Quảng trường trung tâm thành phố.

 Khi còn ở Việt Nam, ngày tết dương lịch đối với mọi người không phải là một ngày lễ lớn. Khi được sống và học tập trên đất nước Nga, chúng tôi cảm nhận rõ được không khí chào đón năm mới vào dịp lễ hội đặc biệt này.
Chúng tôi – những sinh viên học tiếng Nga cùng những sinh viên Đại học Hàng hải Việt Nam và các thiếu sinh quân Việt Nam trường Đại học Hàng hải Quốc gia đã đón chào năm mới tại quảng trường trung tâm thành phố. Đây là lần đầu tiên chúng tôi được chứng kiến buổi lễ chào đón năm mới và giáng sinh tại đất nước Nga thân yêu.

Với những nụ cười trên môi, những du học sinh xa xứ đều muốn mang đến một không khí tươi vui chào đón năm mới 2014.
Tại quảng trường, chúng tôi được xem những tiết mục văn nghệ đặc sắc, cùng nhau tham gia trò chơi trượt băng. Trời càng về đêm, quảng trường trung tâm càng thêm tấp nập. Cư dân thành phố cảng Vladivostok, ai cũng muốn gạt đi những lo toan, phiền muộn trong năm cũ để cùng chào đón năm 2014 với những thành công mới.

Không khí đông vui, tấp nập tại quảng trường về đêm.

Màn pháo hoa sinh động và đặc sắc trên nền trời Vladivostok, hòa cùng giai điệu sôi động của ca khúc Happy new year vang lên như một hồi chuông, một sự thúc giục trong lòng mỗi người: “CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2014” - một năm 2014 nhiều sức khỏe, hạnh phúc.
Màn trình diễn pháo hoa cùng giai điệu Happy New Year.

Một số hình ảnh ấn tượng trong đêm: 








Người viết: Nguyễn Vũ Hiệp và Trịnh Quốc Vinh.

26.12.13 ,
Ngày 19/12, tại trường đại học hàng hải liên bang MGU đã diễn ra lễ k niệm ngày thành lập quân đội nhân dân Việt Nam 22/12. Đến với buổi lễ có giám đốc học viên hàng hải, chủ tịch hội hữu nghị Việt – Nga tại MGU, các giáo viên, trung tá, thiếu sinh quân và toàn thể sinh viên Việt Nam đang theo học tại MGU. 

Nhằm quảng bá hình ảnh quân đội Việt Nam và nâng cao tình hữu nghị Nga-Việt, ngày 19/12 vừa qua, tại tòa nhà chính của trường đại hoc hàng hải MGU, hội trường 241, đã diễn ra buổi lễ kỉ niệm ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam 22/12.
Mở đầu chương trình, Chủ tịch hội hữu nghị Việt Nga tại trường - đồng chí Кононов tuyên bố lý do và giới thiệu qua về chương trình của buổi lễ.

Chủ tịch hội hữu nghị Việt – Nga tại trường MGU - đồng chí Кононов.
Tiếp nối buổi lễ là phần thuyết trình của 4 sinh viên Việt Nam về quân đội nhân dân chính quy của ta . Bài thuyết trình mở đầu do sinh viên Trương Hiền trình bày với chủ đề “ Lịch sử quân đội Việt Nam “.


Bài thuyết trình đã vẽ lên lịch sử hào hùng của dân tộc Việt Nam trong mắt bạn bè Nga. Thông qua các thời kì lịch sử, quân đội nhân dân Việt Nam đã phát triển không ngừng về mọi mặt, chiến thắng 2 cuộc kháng chiến trường kì chống Pháp và đế quốc Mĩ. Dưới sự lãnh đạo của đảng và chủ tịch Hồ Chí Minh đã tạo ra những chiến thắng huyền thoại tiếng vang khắp năm châu.

Sinh viên Trương Hiền với bài thuyết trình ấn tượng.
Bài thuyết trình thứ hai với chủ đề “Mối quan hệ giữa quân đội Việt – Nga“ dưới sự trình bày của sinh viên Nguyễn Hải Khánh đã cho thấy trong chiến thắng của chúng ta ngày hôm nay có một phần công sức lớn của Liên Xô và khẳng định mối quan hệ anh em giữa hai dân tộc.

 Liên Xô đã viện trợ cho Việt  Nam không chỉ có vũ khí mà còn cả con người, kĩ thuật quân sự, lương thực, … Sau khi Liên Xô tan rã, Nga vẫn là đối tác chiến lược của Việt Nam, nổi trội nhất là phương diện mua bán vũ khí. Hầu hết toàn bộ vũ khí của chúng ta đều xuất xứ từ Nga, đặc biệt là các tàu chiến hải quân. Bên cạnh đó, cả hai dân tộc đều có những thiên tài quân sự góp công lớn tạo nên các chiến thắng vẻ vang của hai dân tộc . Đó là những điểm chung giữa Việt Nam và Nga.

Sinh viên Nguyễn Hải Khánh nói về mối quan hệ Việt – Nga trong quân sự.
Buổi lễ tiếp tục với bài thuyết trình của sinh viên Lê Nhật Minh về “ Tiềm lực quân sự quân đội nhân dân Việt Nam “.

Quân đội nhân dân Việt Nam được chia thành 5 quân chủng: lục quân nhân dân, không quân nhân dân, hải quân nhân dân, bộ đội biên phòng, cảnh sát biển. Với vũ khí và trang thiết bị hiện đại, quân đội nhân dân Việt Nam sẵn sàng chống trả lại bất cứ sự xâm lược bất hợp pháp nào vào lãnh thổ Việt Nam. Sinh viên Lê Nhật Minh kết thúc bài thuyết trình với lời khẳng định: “Chúng tôi sẵn sàng chống trả lại bất kì kẻ xâm lược nào với tất cả những gì mà chúng tôi có!“.

Sinh viên Lê Nhật Minh với bài thuyết trình hung hồn .
[youtube src="S8pjlk-Sa0w"/]

Ngoài chủ đề về quân sự, còn có bài thuyết trình về Việt Nam do sinh viên Huỳnh Kim Khánh trình bày.

Sinh viên Huỳnh Kim Khánh đã cho các bạn Nga thấy toàn cảnh đất nước Việt Nam, văn hóa Việt Nam trẻ trung và xinh đẹp như thế nào. Một Việt Nam với niên đại hàng nghìn năm lịch sử, nhiều thắng cảnh nổi tiếng đặc biệt là Vịnh Hạ Long, Động Phong Nha Kẻ Bàng,...  Qua giọng nói đầy lôi cuốn, đồng chí Khánh đã tạo nên được một ấn tượng sâu sắc trong long người nghe.

Sinh viên Huỳnh Kim Khánh với bài thuyết trình “Việt Nam đất nước tôi” đầy lôi cuốn.
Kết thúc buổi lễ, 5 sinh viên Việt Nam cùng hát vang bài : “Bác đang cùng chúng cháu hành quân “.

Một số hình ảnh buổi gặp mặt :
Giám đốc học viện hàng hải Геманов ( hàng đầu, thứ hai, từ phải sang).

Thiếu sinh quân đơn vị đại đội 12.


Chụp hình lưu niệm.

Người viết: Nguyễn Hải Khánh.

Quốc ca Liên bang Nga (tiếng Nga: Государственный гимн Российской Федерации) là quốc ca của Liên bang Nga, nhạc của Alexandr Vasilyevich Alexandrov và lời của Sergei Vladimirovich Mikhalkov.

[youtube src="HZPxxxyzpks"/]
Lời tiếng NgaChuyển tự sang LatinhDịch sang tiếng Việt
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев
Rossiya — svyashchennaya nasha derzhava,
Rossiya — lyubimaya nasha strana.
Moguchaya volya, velikaya slava —
Tvoyo dostoyanye na vse vremena!
Pripyev:
Slav'sya, Otechestvo nashe svobodnoye,
Bratskikh narodov soyuz vekovoy,
Predkami dannaya mudrost narodnaya!
Slav'sya, strana! My gordimsya toboy!
Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya
Raskinulis nashi lesa i polya.
Odna ty na svete! Odna ty takaya —
Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!
Pripyev
Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni.
Gryadushchiye nam otkryvayut goda.
Nam silu dayot nasha vernost Otchizne.
Tak bylo, tak yest i tak budet vsegda!
Pripyev
Ôi nước Nga - nhà nước thánh thần của chúng ta!
Ôi nước Nga - đất nước thân yêu của chúng ta!
Ý chí hào hùng, niềm quang vinh vĩ đại
Là tài sản của Người cho mọi thời gian.
Điệp khúc
Vinh quang thay, Tổ quốc tự do của chúng ta
Nơi các dân tộc anh em muôn đời gắn kết
Và trí tuệ dân gian được tổ tiên truyền lại
Chúng con tự hào về Người, ôi Đất nước vinh quang!
Từ biển Nam tới vùng cực Bắc
Đồng lúa và rừng xanh của chúng ta trải dài
Trên thế gian này chỉ có mình Người!
-Một mình Người như vậy!
Mảnh đất ruột thịt được Thượng đế chở che
Điệp khúc
Không gian bao la cho ước mơ và cuộc sống
Tháng năm mở cho chúng ta tương lai
Lòng chung thuỷ với Đất cha cho chúng ta sức mạnh
Đã, đang và sẽ mãi mãi như vậy.
Điệp khúc

aaaaa

[youtube src="wLk2Nlv2BwQ"/]
Ивушка
Слова В. Алферова.
Музыка Г. Пономаренно


Зорька золотая
Светит за рекой.
Ивушка родная,
Сердце успокой.

Припев:
Ивушка зеленая,
Над рекой склоненная,
Ты скажи, скажи, не тая,
Где любовь моя?

Были с милым встречи
У твоих ветвей.
Пел нам каждый вечер
Песни соловей.

Припев.

Но ушел любимый,
Не вернется вновь.
Песней соловьиной
Кончилась любовь.

Припев.
Cây liễu
Vầng dương chiếu sang muôn tia vàng
Chập chờn soi bóng bên hồ
Hàng dương lieu mến yêu vô cùng!
Lòng ta sao thấy rộn rang

ĐK:
Liễu xinh xinh xanh tươi diu dàng
Dáng thướt tha nghiêng nghiêng bên sông
Nói đi em,em ơi đừng dấu nhé!
Người ta yêu mến nơi đâu?

Liễu xinh xinh xanh tươi diu dàng
Dáng thướt tha nghiêng nghiêng bên sông
Nói đi em,em ơi đừng dấu nhé!
Người ta yêu mến nơi nào?
— at Владивосток,tác giả:Mai Dung.


Maya Lytkina

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.