Bài mới nhất

30.12.15
       28 декабря в Морском университете прошло масштабное международное мероприятие, посвященное подведению итогов уходящего года и планам дальнейшего развития российско-вьетнамского сотрудничества в области морского образования. Почетным гостем новогодней встречи стал генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Хуинь Минь Тинь.

Морской университет представляли проректор по международной деятельности Ю.Г. Журавель, начальник управления по международной деятельность С.М. Смирнов, директор ИМО Д.С. Копьев, председатель университетского общества российско-вьетнамской дружбы В.М. Кононов, начальник центра координации проектов с Вьетнамом А.В. Чмырь,издатель Н.М. Литковец и другие. Однако главными героями новогоднего мероприятия были вьетнамцы – самая многочисленная категория иностранных учащихся в Морском университете. Всего в вузе по программе сотрудничества с компанией «Вьетсовпетро» на разных стадиях обучения проходят подготовку более 50 курсантов и студентов из СРВ.

Поздравив собравшихся с наступающими праздниками, Ю.Г. Журавель отметил, что международное сотрудничество набирает обороты: количество вьетнамских студентов возрастает, при этом качество подготовки сохраняется на высоком уровне. В прошлом году в вуз поступили 29 вьетнамских курсантов, из них 23– отличники. В будущем году Морской университет в одной из аудиторий откроет центр российско-вьетнамской дружбы, а также совместно с фондом «Русский мир», планирует открыть третий русский центр на территории Вьетнама – в морском университете Хайфона. Также с поздравлениями выступил генеральный консул СРВ во Владивостоке г-н Хуинь Минь Тинь, поздравивший сотрудников вуза и своих молодых земляков и высказавший уверенность в успешном продолжении сотрудничества. 

          Своеобразным итогом года стала презентация совместного издания «Приморье-Вьетнам: Мост дружбы», посвященного участию советских моряков торгового флота в борьбе за освобождение и объединение дружественного государства. Соавторами книги стали вьетнамские курсанты Морского университета, написавшие материалы о своих дедах. В торжественной обстановке книга была вручена авторам, а также преподнесена в дар генеральному консулу Вьетнама во Владивостоке. Помимо официальной части мероприятие состояло из большого числа веселых конкурсов и розыгрышей для иностранных курсантов и студентов с участием традиционных Деда мороза и Снегурочки.





Ngày 28/12/2015, tại phòng 200 Khoa quan hệ quốc tế trường ĐH hàng hải Quốc gia TP Vladivostok, LB Nga đã diễn ra Chương trình “Đón chào năm mới 2016”, với sự tham dự của ông Huỳnh Minh Chính - Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại vùng Primorye, Phó hiệu trưởng phụ trách quan hệ quốc tế - ông Zhuravel Y.G, ông  Smirnov S.M - Trưởng phòng quan hệ quốc tế, cùng các cán bộ giáo viên thuộc Học viện ngoại ngữ quốc tế và tất nhiên không thể thiếu sự có mặt của sinh viên – học viên Việt Nam, sinh viên Trung Quốc và Hàn Quốc đang theo học tại trường.

Trường ĐH MSUN hiện có không ít sinh viên quốc tế đang tham gia học tập, và buổi lễ là cơ hội gặp gỡ giao lưu, góp phần thắt chặt quan hệ giữa sinh viên các nước, đồng thời nhìn lại chặng đường một năm qua và đặc biệt là mang đến không khí năm mới, giáng sinh cho sinh viên, làm nguôi đi phần nào nỗi nhớ quê hương, gia đình, bạn bè.

Phát biểu tại  buổi lễ, Phó hiệu trưởng Zhuravel Y.G đã gửi lời chúc mừng giáng sinh và năm mới tới các giảng viên, sinh viên, học viên. Ông đặc biệt chúc mừng học viên Việt Nam đã có một năm thành công về học tập cũng như hoạt động văn nghệ được nhà trường cũng như thành phố ghi nhận. Nhằm tuyên dương những thành tích tiêu biểu đó ông đã trao tặng những cuốn sách kỉ niệm tình hữu nghị Việt – Nga tới các học viên xuất sắc.


Tới tham dự buổi lễ, Tổng lãnh sự quán Việt Nam - ông Huỳnh Minh Chính có bài phát biểu cảm ơn tình cảm, sự quan tâm tận tình của nhà trường, khoa quốc tế, đặc biệt của các thầy cô giáo trực tiếp dạy tiếng Nga cho các sinh viên. Ông khẳng định vai trò to lớn của sinh viên đang tham gia học tập tại trường đối với sự phát triển của đất nước sau này, mong các sinh viên cố gắng học tập, hoàn thành tốt khóa học. Ông cũng gửi lời chúc mừng năm mới tới toàn thể, tới sinh viên một năm mới an khang thịnh, vượng, hạnh phúc bên người thân gia đình.


Tiếp tục buổi lễ, học viên Nguyễn Hải Khánh có bài phát biểu tổng kết nhìn lại những thành tích, hoạt động trong năm của tập thể sinh viên – học viên Việt Nam tại trường ĐH MSUN.  Sinh viên Việt Nam nơi đây luôn chung tay nhằm khẳng định tinh thần hiếu học, tạo ấn tượng tốt đẹp cho bạn bè quốc tế về con người, về đất nước.

Video tổng kết hoạt động của Chi đoàn ĐH Hàng hải quốc gia trong năm 2015 
do học viên Huỳnh Kim Khánh biên tập.

Học viên Nguyễn Sỹ Minh có bài thuyết trình về truyền thống chào đón năm mới tại nước Nga, trong đó có nhiều chi tiết gây được sự thích thú của mọi người.


Các sinh viên quốc tế, sinh viên Việt Nam cùng những em nhỏ người Nga đã đem đến cho buổi gặp cuối năm những tiết mục văn nghệ đặc sắc chào đón năm mới rất sôi động và cuốn hút.


Trò chơi bịp mắt cắt quà được sự hưởng ứng rất lớn từ các bạn sinh viên.


Và đặc biệt sự xuất hiện của ông già tuyết cùng công chúa tuyết truyền thống của người Nga, đã mang lại cho buổi lễ một không khí giáng sinh đầm ấm vui vẻ với những câu đố hài hước cùng những phần quà vô cùng thú vị.


Kết thúc chương trình, mọi người cùng nhau hát vang ca khúc Jingle bells thay lời chúc giáng sinh và chào mừng năm mới 2016.
Nguồn tiếng Nga: http://msun.ru/ru/news/id-4346
Một số hình ảnh trong buổi lễ:




























Quây quần bên bàn tiệc tạo không khí đầm ấm, vui vẻ.



Cùng nhau chụp ảnh kỉ niệm.


Bùi Văn Tú


29.12.15
ISBN: 978-5-905239-19-9
Приморье-Вьетнам: мост дружбы. Владивосток, 2015, - 232 с.​

  
      Объявление о независимости и образовании Демократической Республики Вьетнам не стало началоммирного строительства и преобразований в этой стране. Бывшие союзники по антигитлеровской коалиции отказались выполнять положения Атлантической хартии, заключённой в начале Второй мировой войны, и гласившей, что после её окончания активные участники борьбы с фашизмом (а это в полной мере относилось и к Вьетнаму) получат право свободно определять судьбу своего государства. Началась новая локальная война, длившаяся десять лет и принёсшая огромные страдания вьетнамскому народу.
     Одной из главных составляющих высокой способности к сопротивлению вьетнамского народа, наряду с мужеством и стойкостью бойцов, как на севере, так и на юге, явилась своевременная и всесторонняя помощь Советского Союза. В феврале 1965 г. Ханой посетила советская делегация во главе с Председателем Совета Министров СССР А.Н. Косыгиным. Вьетнамской стороне была обещана помощь «по всем направлениям». На обратном пути делегация останавливалась в Пекине, где также обсуждались вопросы советско-китайского сотрудничества по оказанию помощи Вьетнаму. Вскоре через территорию КНР по железной дороге в Северный Вьетнам начали поступать военно-стратегические грузы, новейшая боевая техника и вооружение. Народнохозяйственные грузы направлялись также морем через порт Хайфон, Камфа и др. Одновременно с ними в страну начали прибывать и советские военнослужащие.

      В данной книге устами очевидцев рассказывается о том, какую роль в борьбе за независимость Вьетнама сыграли руководители, организации, предприятия, учреждения, простые люди Владивостока и Приморского края. Как дружба между российским и вьетнамским народами продолжает укрепляться и в наши дни.
 




Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.